All in Communication

Honestly Dishonest

The simple question ‘How are you?’ can cause consternation in Germany. Is it really a question or another example of dishonest and superficial English communication? Honesty is seemingly prized by Germans in communication, but is this the case in all areas of German life?

Don't Call Me Papa

A new child is reason to celebrate…except in #Germany. Here I'm not ‘Dad’ I'm ‘Papa’. It's fine for a character in Grimm’s Fairy Tales, but I've no intention of kicking in the doors of a gingerbread house. What do you do when you're forcibly rebranded?

Communicating with the Germans: Part 1

Language learning and mistakes go hand in hand, it’s a big part of the learning process. With the rise of English as a global language, and hybrid language like Denglisch, the mistakes can become more fantastic. In the part 1 of 2 blogs, we look at some of the lesser known examples of German to English mistakes.

Shitstorm in a Teacup

How early is too early to start swearing? From German radio turning the air blue at 7AM to small children shouting expletives while playing in the park, Germany has a different relationship with choice language than the UK or USA. What are the rules, when is it OK and won’t someone please think of the children!?