Language learning has dropped throughout the UK, but many still hold on to the belief that “Everyone speaks English”. Is this really true in Germany? If so, why do so many Germans find English native-speakers so hard to understand?

All in Language
Language learning has dropped throughout the UK, but many still hold on to the belief that “Everyone speaks English”. Is this really true in Germany? If so, why do so many Germans find English native-speakers so hard to understand?
I’ve often admired the German ability to separate private lives from work lives. Speaking English seems to change this cultural rule, opening up conversations and allowing people to speak frankly. However, is this honesty always refreshing?
A sudden health issue is alarming enough but when it happens in a different country, even one you know well, there are extra anxieties to deal with. Can you explain the problem in a different language, will you accidentally say the wrong word and end up losing something you’d have preferred to keep, and what exactly is the German for bedside manner?
Bavaria holds the strange position of being both the source of German stereotypes, while also being considered the least German of the Bundesländer. Obviously this makes it hard to describe to non-Germans what it’s like living here. While some make comparisons with Texas, perhaps a better example can be found in the UK?
A new child is reason to celebrate…except in #Germany. Here I'm not ‘Dad’ I'm ‘Papa’. It's fine for a character in Grimm’s Fairy Tales, but I've no intention of kicking in the doors of a gingerbread house. What do you do when you're forcibly rebranded?
Are the Muppets racist, are radical students taking over, should we be worried by the arrival of wokeness to Germany? Reading the German media recently has been a journey in borrowed language and arguments from across the Atlantic, but what could this mean for Germany going into September’s election?
Germany is seen as a land of punctuality and organisation. Although broadly accurate, there are areas where chaos is allowed to reign. Queuing is one such area. Why are German queues a contact sport and what does that tell us about the importance of timekeeping over organisation?
Formality in any culture is a minefield. In Germany they have rules that make things easier, but only if you can deprogram your own native culture. What’s different about formality in Germany and why might British humour create more trouble than laughs?
Finding day care in Germany is no mean feat. Around the country there are thousands of children who will not get the chance to join a Kita or Kinderkrippe before they start primary school. Why does Germany still have a child day care blind spot?
The economic influence of the US on Europe is well known, but often the Germans I speak to dismiss the cultural importance of the US. How much impact does US culture have on Germany and why might some choose to ignore it?
Random strangers correcting each other is just a part of the everyday in Germany. Unsolicited advice on all manner of topics can be surprising, especially for more indirect cultures, like the British. What drives the German society of auto-correction?
The English speaking world may be familiar with Kraftwerk and Nena, but they probably have never heard of one of the most successful performers in Germany. How did Helene Fischer become so successful and what on earth is Schlager Music?
In Germany they say order is essential, which can sound restrictive, but does create clarity. How does the German desire for order effect daily life and why does it often create conflict with native-English speakers?
According to surveys of expats, it’s hard to settle in Germany and difficult to make friends here. How is German unfriendliness measured and why might it be so difficult for migrants to make friends?
Germany has a reputation as a country dominated by rules. That might not be completely true, but there are a lot of rules both official and unofficial, but what do you do if you have no idea what the rules are?
Denglisch and grammar mistakes are not the only causes of miscommunication in Germany, communication culture plays a massive part too. In part 2, we see why, for the British, “sorry” really isn’t the hardest word and how a simple question about a pop song can lead to serious embarrassment.
Language learning and mistakes go hand in hand, it’s a big part of the learning process. With the rise of English as a global language, and hybrid language like Denglisch, the mistakes can become more fantastic. In the part 1 of 2 blogs, we look at some of the lesser known examples of German to English mistakes.
Learning German is often easier with context, but sometimes you might wish you hadn’t. Is a mother’s mouth really so important and why is mother cake something you might prefer to leave uneaten?
How early is too early to start swearing? From German radio turning the air blue at 7AM to small children shouting expletives while playing in the park, Germany has a different relationship with choice language than the UK or USA. What are the rules, when is it OK and won’t someone please think of the children!?
It has been a few weeks since my last post, mainly because I took holiday. Not just any holiday, mind you. Sun, sea and organisation, all in the company of the Germans.